|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 16
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Deutsch > Englisch: Thriller mit ca. 300 Seiten
Thriller mit ca. 300 Seiten. Spielt in Deutschland. Thema Goldraub und eine damit in Zusammenhang stehende Verschwörung.
Beispieltext:
Montag
Polen, Szczytno-Szymany, 01:00 Uhr. Lange Zeit war es geheim, streng geheim. Vor 15 Jahren allerdings erlangte das Barackenlager in der Nähe des kleinen Flugplatzes im Nordosten Polens eine zwei-felhafte Berühmtheit. Damals kamen die illegalen Internierungen und Folterungen von Gefangenen ans Tageslicht. Nach den Anschlä-gen von 9/11 hatte der polnische Geheimdienst das Lager der CIA überlassen.
Der Skandal um Waterboarding, Schlafentzug, Schläge und an-dere Methoden, um Gefangene ohne Rechte zu zweifelhaften Aussa-gen zu bewegen, war allerdings wieder vergessen. Sowohl die polni-sche als auch die amerikanische Regierung hatten wiederholt bestä-tigt, dass das Verhörzentrum mit dem damaligen Codenamen Quarz nicht mehr existierte.
Eine Lüge. Vorübergehende Nichtnutzung wäre korrekter, bis erneut Bedarf bestehen würde. So wie gestern Nacht. Nach langer Zeit landete wieder eine kleine Maschine vom Typ Gulfstream G550 auf dem Flugplatz Szczytno-Szymany. Die Flugzeugkennzeichnung auf den hinteren Rumpf-Triebwerken war unkenntlich gemacht wor-den. Ein Indiz für eine geheime Mission mit hoher Dringlichkeit, die eine Reaktivierung des Verhörzentrums rechtfertigte. Zumindest in den Augen der Verantwortlichen.
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.