TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Japanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Japanisch Anfrage

Vorherige Japanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Japanisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Japonais : Application utilitaire mobile, 6 et 10 pages

Il s'agit d'une application utilitaire mobile (smartphone) à traduire (Japonais). L'application comprend entre 6 et 10 pages contenant environ 1 à 2 phrases. Les phrases utilisées sont assez courtes. Une phrase contiendrait environ une quinzaine de mots (en moyenne). La plupart des termes à traduire ne seront que des mots.

Exemple du texte :
Rechercher.

Numéro.

Localiser.

Erreur de connexion.

Impossible de se connecter à Internet. Vérifiez votre connexion réseau et veuillez relancer l'application ultérieurement.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Japanisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.