TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français / Anglais > Espagnol : 3 documents, traduction assermentée

Bonjour
J'ai besoin de traduire 2 documents français - español et 1 document english -español pour demander une visa avec le consulat espagnol. Est-ce que vous pouvez m'aider avec ces traductions? Combien ça va coûter?
La demande de documents dis "traduction + légalisation de la signature du traducteur". Est-ce que vous pouvez me dire comment faire la légalisation de votre signature ? C'est un document que vous avez où je dois faire un processus extra avec la traduction.
Finalement, j'habite à Rennes. Est-ce que on peut se communiquer par e-mail pour ces démarches ?
Je vous remercie pour votre réponse et aide.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Spanisch

Französisch > Spanisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.