TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Italiano > Inglese: Romanzo autoprodotto, 148 pagine

Romanzo autoprodotto.
Pagine 148.
Nessun tempo limite.

Esempio di testo:
TAXINSONNE


Bruno era fermo al parcheggio dei taxi della stazione in attesa delle richieste che riceveva via social network. Il suo nickname era “TAXINSONNE”.
Faceva il tassista e studiava sociologia. Aveva terminato tutti gli esami e gli mancava solo la tesi, alla quale lavorava da ben due anni.
Fin da quando si era iscritto alla facoltà, aveva in testa un’idea che anche il suo professore riteneva troppo complicata, al punto di suggerirgli più volte di cambiare il tema: «Bruno, questa tesi la finisci con un altro professore perché io per quella data sarò in pensione».
Aveva scelto sociologia contro il volere del padre Stefano, operaio in pensione delle ferrovie, e della madre Chiara, amorevole casalinga.
Bruno era il figlio della vecchiaia. La madre lo aveva dato alla luce a quarantacinque anni, quando ormai le speranze di avere un figlio erano scomparse. Nonostante i tanti sforzi e le innumerevoli peregrinazioni in Italia e all’estero, non avevano potuto avere figli in gioventù. Così l’evento fu considerato un dono di Dio.
Un dono che doveva essere un aiuto per gli altri, e per questo lo volevano medico o magistrato.
I suoi non riuscivano a capire perché avesse scelto proprio sociologia, un’attività da “intellettuale”. Quale aiuto poteva dare al genere umano una tale professione?
Ma Bruno era stato irremovibile: aveva deciso di studiare i comportamenti umani.
“La matrice degli individui moderni” era il titolo della sua tesi, con un sottotitolo ancora più intrigante: “Diversità e criteri di selezione di ceti e classi nell’era moderna”.

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.