TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Japanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Japanisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Japanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Japanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

English > Japanese: Creative Marketing Brochures (Motorcycles), 1-6k words, Japanese

Our client is a well-known European motorcycle company. We have provided translation services to this client for 20 years and have a requirement to translate a series of brochures into Japanese.

The English copy is highly creative but can sometimes be technical, so technical understanding of motorcycles is crucial, as is the ability to translate the marketing copy in a creative and engaging way.

Please can you provide an overview of relevant experience: end clients, type of project, number of projects, word count. Please also send your latest CV.

If appropriate, you will be asked to submit an unpaid test piece between 250-300 words, which will be submitted to the client for approval.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Japanisch

Fachgebiet

Wirtschaft / Marketing / Finanzen

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.