TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Katalanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Katalanisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Katalanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Katalanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Catalán > Inglés: Artículo semanal de 400-500 palabras

artículo semanal de 400-500 palabras

Ejemplo de texto:
Experiencia vivida en 3 dimensiones, y nunca mejor dicho. El chef de La Boscana, Joel Castanyé, y uno de sus cocineros creativos, Mateu Blanch, presentaron, juntamente con Food Ink y byFlow, la propuesta gastronómica más innovadora del momento: la experiencia 100% 3D. Lo hicieron en Shoreditch, Londres, el pasado 25, 26 y 27 de julio, y un restaurante pop-up fue el encargado de acoger el evento, además retransmitido por streaming por el canal de Facebook de Food Ink.

Sprachrichtung(en)

Katalanisch > Englisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.