|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 3
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
English > French: Business email, 280 words, from U.S. English to French (France)--urgent
The document is a simple email regarding a construction project. Shouldn't take more than 15 minutes for a professional to translate. Needed tomorrow (Wed 10 Aug) by noon U.S. ET. Native speakers only please. Familiarity with the construction industry preferred.
Example of text:
Friday, August 5, was a very significant day for our Company, XXX. We were awarded two major projects with another Tier 1 XXX supplier here in the upstate of South Carolina. This has put us in a position that we will not be able to meet your projects schedule and requirements. For this reason we cannot bid your project at this time.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Französisch
Muttersprache: Französisch
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.