TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Italiano > Inglese: Un saggio satirico sulla figura dell'ingegnere, 70850 parole

Si tratta di un saggio satirico sulla figura dell'ingegnere.
Il testo contiene 70850 parole.
Non ci sono termini di tempo definiti entro i quali viene richiesto il completamento della traduzione.

Esempio di testo:
L’ingegnere non vive, funziona.


Chi è? Come è fatto? Come lo si riconosce? Dove, come e di che cosa vive? Come si relaziona con gli altri? Da dove viene e dove vuole andare? Quali sono le sue passioni, le sue emozioni, le sue convinzioni, le sue ambizioni, i suoi pregiudizi? Che rischi comporta averci a che fare? E quali benefici?
Sono le domande, tutte riferite all’ingegnere, cui proverò a rispondere in questo libro. Impresa ardua, mai riuscita nella storia dell’uomo ad alcun essere vivente, sia esso scienziato, psicologo, sociologo, psichiatra, criminologo, medico, etologo, sano di mente o pazzo.
Consentite a me la presunzione di provarci, che è cosa ben diversa dall’affermare di riuscirci, solo per il fatto che io stesso appartengo alla specie dell’ingegnere oramai da diversi anni e ne conosco tutti i difetti e tutti i pregi poiché respiro l’aria viziosa del mondo dell’ingegneria da quando, una mattina nebbiosa d’autunno, sono entrato per la prima volta in un’aula della Facoltà di Ingegneria di una piccola Università italiana per assistere a una lezione di Analisi Matematica, e poi di Fisica, e poi di Geometria, uscendone 6 ore dopo ammaliato, turbato, affascinato, corrotto, estasiato, manipolato, consumato, frastornato, tramortito.
Quel rito di iniziazione è in effetti una condizione necessaria per entrare nel tunnel della dipendenza da problemi insoluti e insolubili e della onnipotenza tecnologica, ma non è condizione sufficiente per rimanervi a vita. E infatti, in base alle statistiche ISTAT più recenti, quasi il 60% di quei circa 35 mila giovani esemplari che mediamente ogni anno aspirano a viverlo nella sola Italia...

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.