|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Deutsch > Spanisch: Zwei Dokumente, ausgestellt von einer Akademie, die übersetzt und legalisiert werden sollen
Bei der gewünschten Übersetzung handelt es sich um zwei Dokumente, ausgestellt von einer Akademie, die für Zwecke eines Auslandspraktikums ins Spanische übersetzt werden müssen. Die Übersetzung sollte im Anschuss legalisiert werden.
Die Dokumente umfassen zusammen ca. 300 Wörter und beziehen sich auf die Inhalte einer ergotherapeutischen Ausbildung.
Es wäre schön, die Dokumente so frühzeitig wie möglich zu erhalten.
Beispieltext:
Nach einem erfolgreichen Bestehen der ausstehenden Praktika, wird Frau X im März 2017 zum Examen zur staatlich anerkannten Ergotherapeutin zugelassen.
Theoretische Inhalte (2700h)
1. Professionelle Beziehungen im ergotherapeutischen Handlungsfeld aufbauen und gestalten
2. Handlungsanalysen erstellen
3. Ergotherapeutische Befunde erheben
4. Ergotherapeutische Behandlungsziele festlegen
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Spanisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.