TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Deutsch > Spanisch: Zwei Dokumente, ausgestellt von einer Akademie, die übersetzt und legalisiert werden sollen

Bei der gewünschten Übersetzung handelt es sich um zwei Dokumente, ausgestellt von einer Akademie, die für Zwecke eines Auslandspraktikums ins Spanische übersetzt werden müssen. Die Übersetzung sollte im Anschuss legalisiert werden.
Die Dokumente umfassen zusammen ca. 300 Wörter und beziehen sich auf die Inhalte einer ergotherapeutischen Ausbildung.
Es wäre schön, die Dokumente so frühzeitig wie möglich zu erhalten.

Beispieltext:
Nach einem erfolgreichen Bestehen der ausstehenden Praktika, wird Frau X im März 2017 zum Examen zur staatlich anerkannten Ergotherapeutin zugelassen.

Theoretische Inhalte (2700h)
1. Professionelle Beziehungen im ergotherapeutischen Handlungsfeld aufbauen und gestalten
2. Handlungsanalysen erstellen
3. Ergotherapeutische Befunde erheben
4. Ergotherapeutische Behandlungsziele festlegen

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Spanisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.