TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Espagnol : Traduction assermentée d'une requête conjointe en divorce et d'une convention de divorce, 3009 mots

Bonjour,

Je souhaiterais connaître vos tarifs pour une traduction du français vers l'espagnol d'une requête conjointe en divorce et d'une convention de divorce, d'un total de 10 pages (3009 mots) ?
La traduction doit obligatoirement être assermentée.

Je vous remercie d'avance.

Exemple du texte :
Les époux sollicitent conjointement de Madame Monsieur le Juge aux affaires familiales du Tribunal de céans le prononcé de leur divorce par application des dispositions de l’article 230 du Code civil et l’homologation de la convention annexée à la présente et réglant leur situation réciproque et les conséquences de leur divorce.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Spanisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.