TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Tagalog Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Tagalog Anfrage

 

Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

English > Tagalog: New TEP Project, 60,000 words

Gotransparent has currently received a new TEP project. Information is as below.

• Language Pair: English>Tagalog
• Estimated volume: About 60K (Total words)
• Planned HO Time: End of September (TBC)
• Project Schedule: Staggered Delivery, 2 Translator + 1 Reviewer to build TEP process
• Daily output: Around 4k.
• All deliveries should be hand back within 10 work days
• CAT tool: Trados 2015

So if interested, please share with me your TEP rate and your rate per hour. Thank you in advance and looking forward to hearing from you.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Tagalog

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.