TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Italiano > Inglese: Un romanzo, circa 318500 caratteri (spazi inclusi)

Si tratta di un romanzo.
Sono circa 318500 caratteri (spazi inclusi).
Non c'è un termine preciso per la consegna, dovendo dare un numero a caso, direi entro metà Gennaio 2017, compatibilmente con le possibilità del traduttore.

Esempio di testo:
Cammino e osservo da che mondo è mondo, non smetto mai di meravigliarmi. Passeggio, divertita. Io non mi annoio mai. Non disdegno il sole, né la vista dei grandi sorrisi o l'udire le risa giocose che salgono dalle altalene. La pioggia non mi rende triste e avanzo volentieri fra le gocce fitte. Mi lascio sovente incuriosire dai bagliori dei camini alle finestre nei pomeriggi di cielo plumbeo. E mi crogiolo nelle tempeste, quando i fulmini spezzano il nero toccando terra violentemente. Trovo sempre qualcuno, disposto a uscire anche in questi casi, che mi fa compagnia sotto il caos. Di rado vengo vista o sentita. La gente cerca costantemente di evitarmi. Sono molto faticosa. Ma qualcuno, oggi o domani, per fortuna lo incontro sempre. Viaggio molto. Sono stata dappertutto, dal fitto delle foreste equatoriali fino alle cime più alte, sotto le stelle di eterni deserti, dentro a immense e affollate città. Sono ovunque sia l’umanità. Ho conosciuto epoche diverse e infinite storie e personalità. A volte mi sento sola. L’umanità è la mia casa, ma spesso mi chiude la porta in faccia. Capita ch’io venga esiliata nel buio di abissi dimenticati. Bandiscono la mia voce. So essere molto fastidiosa. Più spesso mi rinchiudono, in strette e alte stanze dalle pareti monotone e tentano di consultarmi solo quando credono io serva. Falliscono, per lo più. Pochi hanno la forza di domarmi, i più preferiscono evitare la mia opprimente presenza, spesso negando la mia utilità. Sono orgogliosi e buffi. Eppure potrebbe essere così facile. Se solo avessero più coraggio, di quale forza potrebbero vantarsi. Lei è come loro, chissà se ascolterà. Forse non sarà un incontro piacevole, parla linguaggi di paura e aggressività. È il suo modo di dialogare. C’è la sua vita in gioco, tutto dipende solo da lei.

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.