TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Englisch: Roman - Liebe/Romantik/Abenteuer, 66.100 Wörter

Ich suche eine/n Buchübersetzer/in mit dem notwendigen Feingefühl für das Entscheidende Gefühl zwischen den Zeilen,
für den Teil meines Romanes vom Deutschen ins Englische.
Genre: Roman - Liebe/Romantik/Abenteuer

Ihre Muttersprache sollte Englisch sein und die Arbeit ausschließlich aus einer Hand. (Daher bitte keine Übersetzungsbüros!)

Textumfang beträgt: 66.100 Wörter - 274 Seiten.
Ein Teil wurde bereits perfekt (in Sprache und Gefühl) übersetzt und sollte daher zum Rest passen.

Gewünschter Fertigstellungszeitraum: Ende November / max. Anfang Dezember

Voraussetzungen:
- Kompetenz und Professionalität
- Ernsthaftigkeit
- Seriosität, Ehrlichkeit
- Vertraulichkeit
- Aufgeschlossenheit
- Feingefühl für die Gefühlssprache
- Der Sinn muss 1:1 übersetzt werden - wortwörtlich!
- Die Poesie und das Gefühl müssen erhalten bleiben!

Ich bitte um eine kostenlose Probeübersetzung von mind. 100 Wörtern - max. 131 Wörtern. (Siehe Beispieltext!)

(Kapitel zur Ansicht werden erst nach Erhalt der Probeübersetzung zur Verfügung gestellt. Ich bitte hierfür um Verständnis.)

Vielen Dank!
Ich freue mich auf Ihr Angebot!

Beispieltext:
Es dämmerte bereits. Sie war nicht da, doch in ihrem Zimmer zu sein war bereits Ehre genug. Zitternd stand ich vor ihrem Bett und hielt ihren Brief in meinen Händen. Ich atmete nicht.
Alles duftete nach ihr, und die Sehnsucht bohrte sich noch tiefer in mich. Mit jedem ihrer Worte wurde mein Herz leichter und schwerer zugleich. Ich verschlang jedes Einzelne davon in der Hoffnung, ihr dadurch ein Stückchen näher zu kommen.
Ihr Wecker stand auf zwanzig vor neun, abends. Ob ich mich in ihr Bett legen darf, bis sie nach Hause kommt? Ich wage es!
Ehrfürchtig legte ich meinen Kopf in ihr Kissen und sah mich genauer im Raum um. Hatte ich doch schon ein sicheres Gefühl davon, wer sie war, so wollte ich mehr darüber wissen, wie sie lebte.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Englisch

Muttersprache: Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.