TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Français > Allemand : 444 mots de marketing dans le domaine de la décoration. Délai lundi 3 après-midi

Bonjour. Je recherche un traducteur français-allemand pour traduire une newsletter de 444 mots vers l'allemand. Domaine : marketing en décoration. Bon style fluide et rédactionnel nécessaire. Délai impératif Lundi 3 octobre après-midi (le plus tôt possible). Non-professionnels s'abstenir.

Example of text:
A l’ère de la digitalisation et pour répondre au mieux aux besoins des consommateurs, intégrer un canal digital nous est apparu comme une évidence. La complémentarité internet/magasins est de plus en plus présente sur le parcours d’achat : 69% des acheteurs se sont renseignés sur Internet avant d’acheter en magasin

Sprachrichtung(en)

Französisch > Deutsch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.