|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 6
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
Français > Allemand : 444 mots de marketing dans le domaine de la décoration. Délai lundi 3 après-midi
Bonjour. Je recherche un traducteur français-allemand pour traduire une newsletter de 444 mots vers l'allemand. Domaine : marketing en décoration. Bon style fluide et rédactionnel nécessaire. Délai impératif Lundi 3 octobre après-midi (le plus tôt possible). Non-professionnels s'abstenir.
Example of text:
A l’ère de la digitalisation et pour répondre au mieux aux besoins des consommateurs, intégrer un canal digital nous est apparu comme une évidence. La complémentarité internet/magasins est de plus en plus présente sur le parcours d’achat : 69% des acheteurs se sont renseignés sur Internet avant d’acheter en magasin
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.