TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Roman sentimental, 65 000 mots

Thème: Roman sentimental.
Taille: 65 000 mots (300 pages)
délai de livraison: sous deux mois.
Extrait:
Nous sommes en pleine mer, sur une petite île surnommée, la perle de l'Océan Indien. Il fait encore nuit ce matin là, et le calme règne sur La Réunion. Pourtant, dans une demeure tenue par un commerçant en tissus, toute la maison est en émoi. Les douleurs se sont manifestées il y a une bonne heure déjà, et ne cessent d'augmenter. Une femme est là, allongée sur un grand lit; près d'elle, une lampe à pétrole diffuse une lumière timide et chancelante:
- Faites vite, mon ami... je sens que le travail vient de commencer. (scène d'accouchement)

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.