|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 6
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Italiano > Inglese: Un romanzo di narrativa composto da 112531 parole
Si tratta di un romanzo di narrativa composto da 112531 parole all'incirca. La traduzione sarebbe gradita entro tre settimane.
Esempio di testo:
Accadono cose.
Si distruggono mondi e speranze.
Mura crollano come fossero castelli di carta al primo soffio di vento.
C’è aridità.
C’è povertà.
Ed il nulla sarebbe troppo.
Un generale vagabondare accompagna le ore di ognuno.
Una meta invisibile, per la quale si combattono guerre invincibili e indicibili.
Ideali che come deboli fiammelle si spengono alla prima pioggia, senza lasciare neanche un traccia di fumo, ad indicare la loro esistenza.
Idee.
Pensieri.
Convinzioni.
Nulla.
Eppure è su questo nulla che si basa tutto.
Ed il mio tutto non è mai stato abbastanza.
Come un fiume non in grado di scendere verso di me.
Come un lago non in grado di offrirmi alcun riflesso.
Come un mare non in grado di accogliere i miei tuffi.
Come un mondo non in grado di amare la vita.
Come una cieca anima alla ricerca della felicità.
Sprachrichtung(en)
Italienisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.