TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Italiano > Inglese: Traduzione di un romanzo, 295 pagine in A4

295 pagine in A4
Termine da definire

Esempio di testo:

Mi risveglio in un letto, ho indosso un telo bianco con cerchi neri. Sono spaventato. Mi chiedo dove sono, una donna in camice bianco, capelli biondi, un dolce sorriso mi rassicura.
– Non si preoccupi, ora è al sicuro. Sono la dottoressa Laura Tatri e l’ho in cura; lei si trova in ospedale. È stato fortunato, sa? Due ragazzi l’hanno rinvenuta in stato d’incoscienza lungo la Statale, quasi completamente nudo. Mi può dire il suo nome, per favore?
– Mi dispiace, ma non me lo ricordo, anzi, non ricordo proprio niente – rispondo spaventato e porto le mani sul viso in segno di disperazione.
– Lei è stato trovato senza documenti – precisa la dottoressa Tatri. – Abbiamo avvertito le autorità, tra non molto arriveranno per interrogarla.
La porta si apre all’improvviso, un uomo dalle spalle larghe e la folta barba bianca cammina con fare deciso verso di me.
– Sono il Dottor Claudio Lenzi, come si sente ora? Quando è stato trovato sulla Statale era sotto choc, in stato confusionale. Inoltre, lei stringeva forte in una mano questo medaglione – dice porgendomi l’oggetto che prendo incuriosito, – abbiamo faticato per strapparglielo dalla mano, sa? – e con un sorriso continua: – deve essere molto importante per lei, guardi il suo palmo, lo ha trattenuto così violentemente che si è ferito…
– Non ricorda il nome, anzi, ha un vuoto completo di memoria – lo interrompe la dottoressa Tatri.
– Si! Non ricordo proprio niente… chi sono? Perché sono in questo stato? Dovete aiutarmi, mi sembra di impazzire.
– Stia tranquillo – interviene il Dott. Lenzi, – sono certo che lei gradualmente ricorderà, è nostro compito aiutarla, ma non deve avere fretta. Intanto indossi questo pigiama - lo poggia su un tavolino - non può restare in quelle condizioni – dice indicando col mento il telo che mi copre a malapena, – troverà anche un paio di pantofole sotto il letto. Allora, non le ricorda proprio nulla quel medaglione?

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.