TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Español > Inglés: Obra de género horror, 99986 palabras

Obra de género horror, basada en los Mitos de Cthulhu.
183 páginas, con un aproximado de 99986 palabras.
Fecha de entrega 30 de Noviembre

Ejemplo de texto:
El Despertar de Cthulhu


Las profecias antiguas y los mitos primigenios habian generado grandes controversias en la joven mente de la humanidad, sembrando miedo, horror y repulsion en todos estos. Sin embargo y pese a ello siempre existieron seres dominados por el ansia del saber logrando derribar las barreras de lo prohibido e incluso arriesgando su propia vida.
Abdul Alhazred habia sido encumbrado por el hambre del conocimiento y los deseos del saber, pero desgraciadamente sus deseos fueron respondidos por seres que escapan a las barreras de la imaginacion humana. Debido a ello huyo de Sanaa(Yemen) su ciudad natal durante la epoca de los Omeyas, pero pocos sabian que no huyo de perseguidores humanos, sino de una criatura incorporea, devastadora capaz de realizar actos impensados.
En su temprana niñez Alhazred descubrio su extraña e incomprendida capacidad de viajar en sueños a tierras lejanas, llego a ver extrañas señales de diversas especies que habitaron la tierra incluso antes que algun humano primitivo se abriera paso torpemente entre las bestias hasta caminar erecto. Incluso sus sueños le revelaron la existencia de unas criaturas carentes de intelecto cuya apariencia resultaba similar a los lagartos, pudo ver ciudades ciclopeas a traves de las nebulosas del pensamiento, charlar con sabios de cuatro metros de altura y forma conica provistos de tentaculos. Sus sueños siempre estaban sujetos a interpretacion propia, al comprender ello decidio visitar ciertos sitios temidos, para asi sentir en cuerpo y mente la presencia de los seres que decidio llamar Primordiales.
El escapo de Sanaa luego de ser advertido en una de sus pesadillas acerca de un ser innombrable que estaba tras sus pasos.
Abdul viajo a las ruinas de la antigua Babilonia, recorrio y descubrio los subterraneos secretos de Menfis, pero siempre escapaba repentinamente de todos los lugares donde se asento temporalmente, las pocas personas que entablaron conversacion con el pensaban que estaba loco, y dado que siempre estaba escribiendo fue alimentada la idea erronea de ser un poeta.
Cansado por su cruel destino, asustado y perseguido por un horror sin nombre, hallo el descanso y el conocimiento en el desolado desierto del sur de Arabia, lugar habitado por criaturas malignas, monstruos y sabios cuyos rostros siempre permanecian cubiertos.
Diez años habito en el desierto, diez años clamo con orgullo las oraciones prohibidas, ejecutando los rituales correctos y aprendio las lenguas primigenias, tuvo maestros aterradores, quienes lo obligaron a enfrentar horrores que por poco quebrantaron su mente.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.