|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 16
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Inglés: Contrato de colaboracion entre empresas, 954 palabras
-Contrato de colaboracion entre empresas
-954 palabras.
-26 o 27 de noviembre.
Ejemplo de texto:
El presente contrato tendrá una duración indefinida desde la firma del contrato.
El presente contrato entrará en vigor el día […………………………] y finalizará el día que las dos partes se pongan de acuerdo.
A partir de esta fecha, el contrato será indefinido, siempre que ninguna de las partes haya comunicado fehacientemente su intención de dar por terminado el contrato con una antelación mínima de (6 meses) a la fecha de terminación del contrato.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.