|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 10
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
German > English: Technical translation, 3,000 words
Hi ,
Translation of 3000 words from German to English .
Please if you are available and English native translator bid for this job .
Best,
Example of text:
Dieser Abschnitt beinhaltet die Loch- und Spaltkorrosion, die Materialauswahl, galvanische Korrosionsprinzipien, Testverfahren (d. h. Anforderungen an Anoden und deren Anrbingung in Unterwasser-Aufbauten etc.) sowie die Aspekte, die sich auf die entsprechende Gesamtleistung auswirken könnten.
[1]Kein Wissen:
Relevant für die Arbeit des Mitarbeiters, aber der Mitarbeiter hat keine aktuelle Kompetenz in diesem Bereich.
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Englisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.