TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Inglés > Español: Un manual de operación de un equipo de laboratorio

Estimados Srs. apreciaré me faciliten su número telefónico con el fin de hacer contacto verbal con Ustedes para tratar sobre sus servicios de traducción; el documento a traducir es un manual de operación de un equipo de laboratorio.

La traducción sería del Inglés al español; las cuartillas no son homogéneas dado que el algunas aparecen diagramas o dibujos de partes de equipo analítico de laboratorio y en otras texto.

Son 51 cuartillas (140 a 350 palabras por página)

Esto le da alguna idea? ¿Qué nos puede ofrecer como presupuesto y tiempo de entrega de una traducción de esta naturaleza?

Podrá comunicarse este lunes 7 del actual con su servidor?

Saludos

Espero su amable respuesta.

Sprachrichtung(en)

Englisch > Spanisch

Fachgebiet

Technik

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.