|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 17
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Inglés > Español: Un manual de operación de un equipo de laboratorio
Estimados Srs. apreciaré me faciliten su número telefónico con el fin de hacer contacto verbal con Ustedes para tratar sobre sus servicios de traducción; el documento a traducir es un manual de operación de un equipo de laboratorio.
La traducción sería del Inglés al español; las cuartillas no son homogéneas dado que el algunas aparecen diagramas o dibujos de partes de equipo analítico de laboratorio y en otras texto.
Son 51 cuartillas (140 a 350 palabras por página)
Esto le da alguna idea? ¿Qué nos puede ofrecer como presupuesto y tiempo de entrega de una traducción de esta naturaleza?
Podrá comunicarse este lunes 7 del actual con su servidor?
Saludos
Espero su amable respuesta.
Sprachrichtung(en)
Englisch > Spanisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.