|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 0
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
Deutsch <> Französisch: Dolmetscher gesucht für Einsatz beim Notar in Frankfurt/Main, Ende November
Dolmetscher gesucht für Einsatz beim Notar in Frankfurt/Main, Ende November
Kurz zu Ihrer Info – wir sind ein Sprachdienstleistungsunternehmen aus Maintal. Wir kümmern uns überwiegend um schriftliche Übersetzungen, doch ab und an, so wie jetzt, organisieren wir auch Dolmetscheinsätze für unsere Kunden.
Nun zur Anfrage: Wir lassen gerade einen Immobilienkaufvertrag vom Deutschen ins Französische übersetzen. Die Übersetzung wird Ende der Woche vorliegen. Zu diesem Kauf soll dann zwischen dem 25.11. und 30.11.2016 noch ein Termin beim Notar in Frankfurt stattfinden, für den ein Dolmetscher benötigt wird. Da es dabei ja hauptsächlich um Fragen zum Vertrag etc. gehen wird, würden wir Ihnen natürlich den Vertrag + Übersetzung vorab zur Referenz zukommen lassen.Das heißt die Vorarbeit ist quasi schon geleistet.
Haben Sie in diesem Zeitraum freie Kapazitäten? Wenn ja, nennen Sie mir bitte 2 Termine, an denen Sie Zeit hätten, damit wir dem Kunden ein flexibles Angebot unterbreiten können.
Wir gehen davon aus, dass der Termin ca. 2,5 – 3 Stunden in Anspruch nehmen wird. Ist eine Abrechnung pro Stunde denkbar? Welchen „Kollegenpreis“ pro Stunde könnten Sie uns anbieten?
Danke vorab für alle Rückmeldung!
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Französisch
Französisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.