TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Deutsch Anfrage

Vorherige Deutsch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Deutsch > Spanisch: Beglaubigte Übersetzung für ein Europäisches Nachlasszeugnis

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich brauche für meine Mutter eine spanische beglaubigte Übersetzung für ein Europäisches Nachlasszeugnis.

Das Original des Amtsgerichts liegt mir vor - sowie meine Übertragung der Daten in das spanische Formular als Vorarbeit für die Übersetzung und Beglaubigung.

Das spanische Formular mit den Daten hat 2863 Wörter

Ich hoffe, Sie haben Erfahrung mit Europäischen Nachlasszeugnissen. Ich bin nämlich der Meinung, dass das ausgestellte Zeugnis Fehler enthält.

Das Originaldokument habe ich inzwischen an das Amtsgericht Springe zurückgeschickt mit der Bitte um Korrektur. Mit der beglaubigten Übersetzung muss also noch auf die korrigierte Version gewartet werden, aber ich würde mich freuen, wenn Sie mir vorab einen KVA machen würden.



Mit freundlichen Grüßen

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Spanisch

Land: Deutschland

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.