|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 7
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach Simultandolmetschen an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
English <> Spanish: Simultaneous interpreting in Peru for 11 days
Dear Sir or Madam,
We have a new request.
Type: simultaneous - 2 interpreters
Language: en - es - en / dt - it - dt
Approximately 4 days ge - es - ge and 11 days en - es - en.
Location: Peru
Date: 2nd half of the year / 15 days on the spot (Monday - Friday is worked - Weekend free)
Topic: IT - Software Training
Technology: booth system is on site
Persons: approx. 10
Would you have time and have a colleague?
Do you have experience in this field?
Looking forward to hearing from you and from you.
Please give a quote including travel expenses. Hotel costs will be provided by the customer.
Have a nice day.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Englisch > Spanisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.