TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Italiano > Inglese: Romanzo (un thriller), parole 84.945

Il romanzo è un thriller. Diversi luoghi e personaggi che in maniera più o meno positiva e violenta contornano la vita delle due protagoniste.
La lunghezza pubblicata è di 300 pagine (formato 210x140 mm) ; formato word è di 168 pagine (formato A4), parole 84.945, caratteri (spazi inclusi) 524.151.
Il termine può essere di minimo 6 mesi, massimo 12.

Esempio di testo:
Lisa non seguì molto il discorso dei testimoni e degli sposi. Le giunsero all’orecchio parole quali fedeltà, cammino difficile da affrontare assieme e vita nuova, che altro non erano che le tre cose fondamentali della sua vita: la fedeltà a sua sorella e a se stessa, un cammino difficile in un mondo che avrebbe dato tutto per rivederle chiuse nella loro gabbia a svolgere il loro compito e una vita nuova che si erano guadagnate lavorando duramente.
Di tutto quello che aveva vissuto, c’era stata una sola cosa su cui Amir aveva avuto ragione, che lei non avrebbe più pianto. Da quella sera d’ottobre non aveva versato più una lacrima, in nessun’occasione, diventando dura, mutando il suo cuore in pietra tanto da permetterle di diventare quello che era.
Ora, nonostante si trovasse a casa e libera, sentiva che sarebbe sempre rimasta l’ombra, il cecchino nascosto di René e nulla avrebbe mutato quella condizione. Perché in realtà, non solo si erano create una posizione all’interno del Daire, ma avevano scagliato la loro autorità sul mondo. Adesso Lisa l’aveva compreso, maturando dentro di sé quell’ideale che Ayhan aveva tentato di creare ma tramutandolo in quel concetto che, assieme a sua sorella, avevano cercato di realizzare.
Lisa guardò René, poi osservò quanto aveva attorno e si rese conto che da quel momento si sarebbero scritte il loro futuro giorno per giorno, ma che questo sarebbe sempre stato guidato dal loro passato, da quello che Ayhan aveva dato loro.

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.