TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Traduction d'un roman de 267000 mots

Traduction du livre : Les françaises ont le regard triste
328 pages et 267000 mots
2 mois

Exemple du texte :
Une petite fille, à genoux sur le sable, entame avec son index les premiers mots de son inspiration. Le chaud soleil commence à sécher ses cheveux attachés à l’arrière. Ses bras rougis portent de chaque côté une bouée rose. A genoux, son attention la maintient penchée en avant. Elle écrit. L’eau du lac en son clapotement efface une à une les lettres éphémères. Qu’importe, l’enfant demeure attentive et nul ne peut l’en distraire. Le sable est son écritoire.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.