|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 12
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Italiano > Inglese: Romanzo d'amore, 29.199 parole
romanzo d'amore
29.199 parole
il termine non è vincolante... cerchiamo più una traduzione buona ed economica.
Esempio di testo:
Quella mattina la battigia era coperta dalle te-stimonianze della mareggiata dei giorni pre-cedenti. Dopo averle strattonate in lungo e largo nei suoi abissi, sembrava che il mare avesse deciso di riporle delicatamente lì, come fossero oggetti preziosi a cui teneva partico-larmente. Due reti da pesca delineavano una grande clessidra contenente varie conchiglie anche in frammenti, alghe e chele di granchi. Dopo le mareggiate sembra che il mare abbia voglia di rivelare i suoi segreti fondali, come se volesse rendersi conoscibile senza remore a chi desidera incontrarlo. È un’esperienza coinvolgente poter vedere il contenuto segre-to dei suoi fondali e diventa possibile trovare delle belle conchiglie. Mi ha sempre incuriosi-to sapere cosa il mare contenesse, da bambina la mia immaginazione visualizzava un posto incantato dove tutto si muoveva e taceva asse-condando un ordine perfetto con le sue rego-le, la sua vita, la sua consapevolezza.
Sprachrichtung(en)
Italienisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.