|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Allemand > Français : Reviser et signer un jugement de divorce
jugement de divorce deja ete tradui. Il me faux reviser et signer par traducteur assermente. Environ 620 mots
Exemple du texte :
Der Ehemann verpflichtet sich, der Ehefrau an die Kosten von A. monatliche und im voraus zahlbare Unterhaltsbeiträge von Fr. 700.00 zu bezahlen
--------------
Le mari est obligé de payer à la femme le soutien mensuel payables d'avance de Fr. 700,00 pour Alex
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.