|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 18
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Inglés: 20 relatos (21868 palabras)
Estoy interesado en que se me traduzca (del español al ingles) un libro de relatos para ser publicado en esa lengua. El mismo consta de 20 relatos (41 pag. A4 con letra Arial 12 interlineado sencillo) o (21868 palabras) No contiene terminología científica ni poesía que necesite encontrar rima.
Ejemplo de texto:
La última llave cierra la última puerta. El último empleado se marcha, quedando el oscuro silencio y la muda oscuridad.
- ¿Estamos solos?
- Si mi amor. La noche es nuestra, como la oportunidad de abrazarnos y desatar nuestras pícaras apetencias.
- Menos mal, estaba cansada de permanecer tanto tiempo inmóvil para no ser descubiertos.
Los dos se miran, se abrazan y estremecen. Se sienten incómodos con la ropa puesta, y sin apuro se sacan hasta el último paño, quedando tal cual su creador los trajo al mundo.
- ¿Qué trajiste para hoy?
- Un libro muy antiguo que se llama Kamasutra.
- Nunca he oído hablar de el.
- No te preocupes, no solo lo leeré, sino que lo llevaremos a la inquieta práctica.
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Englisch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.