TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Italienisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Italienisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Italienisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Italienisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Italiano > Inglese: un romanzo di narrativa generale, 91000 parole circa

Si tratta di un romanzo di narrativa generale. La quantità di parole indicata da word è di 91000 circa. Non ho idea del tempo necessario per una traduzione, pertanto non esiste un termine di consegna specifico.

Esempio di testo:
Arrivammo in albergo in brevissimo tempo. Il Metropol, una costruzione di 6 piani, piuttosto imponente, in puro stile fascista, grigia, sobria cupa … e il clima locale non aiutava di certo ad alleviare le sensazioni. All’interno, le luci basse e una atmosfera in autentico stile shining, una location per Stephen King. Fuori era già buio da un pezzo e la luce dal basso verso l’alto, scontornava i lineamenti del portiere in maniera spettrale. Tuttavia la cosa mi divertiva. Sembrava di essere dentro la scenografia di un film dell’orrore! Dall’altro lato della navata, si estendeva la hall con le sue poltrone in pelle color renna, i tavolini e un barman in giacca avorio e papillon, trincerato dietro il suo imponente bancone retroilluminato. Alcuni ospiti, sprofondati nelle loro poltrone, bisbigliavano fra loro, qualcun altro leggeva le notizie su giornali sgualciti. Una donna sulla quarantina, dall’abbigliamento equivoco, sedeva sullo sgabello sorseggiando un cocktail probabilmente da più di un’ora.
Mi presentai al portiere tentando di balbettare qualcosa in italiano. Tentativo fallito da subito. Il portiere, cordiale come un maggiordomo inglese, mi venne subito incontro parlando una gradevole accento familiare.
Portiere: - Signor…?
Davis: - Davis. Steve Davis. Dovrebbe esserci una prenotazione.

Sprachrichtung(en)

Italienisch > Englisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.