|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 19
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
French > English: Security Assurance Plan 9,000 words
This document describes a management system for the security of information as will be applied to a project to be carried out on behalf of a client. It is essentially the description of the process that will be used in line with a global hosting and content delivery and how this will be executed - in terms of organisation, process, follow-up and support. It has a total of 9.000 words
Example of text:
Le Plan d’Assurance Sécurité (PAS) répond aux exigences sécurité du projet identifiées dans le cahier des charges (Global Hosting and Content Delivery Network) fourni par le client dans le cadre de ce projet. Le Plan est applicable à l’ensemble des acteurs du projet, au même titre que le Plan Qualité et avec la même priorité.
Sprachrichtung(en)
Französisch > Englisch
Fachgebiet
Wirtschaft / Marketing / Finanzen
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.