TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Englisch > Deutsch: Vertrag mit ca. 900 NZ

Ein Vertrag mit ca. 900 NZ ist aus dem EN ins DE zu übersetzen.
Deadline: 16/06, mittags, Lieferung: als Word-Datei



Beispieltext:
The Total Contractor will design, develop, construct and realize a basic "tenant fit-out" of the White Boxes in ..... pursuant to the WB-Concept, the SP-Concept and the Attic-Concept (the Project) ready to occupy, completely, fit for its intended purpose, properly, ready to use and operation and on time in accordance with the terms of this Agreement and the related contract c.....

Sprachrichtung(en)

Englisch > Deutsch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.