TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Espagnol > Français : Traductions assermentées de 3 documents

Traduction assermentées des documents suivants:
Diplôme Bac (1 page)
Diplôme Licence (1 page)
Relevé de notes (5 pages)

Délai souhaité : 3 jours

Exemple du texte :
La Universidad Santo Tomás autorizada por el Ministerio de Educación Nacional teniendo en cuenta que (Nombre del estudiante) aprobó los estudios programados y cumplió con las exigencias legales y reglamentarias, le confiere el título de Abogada. En constancia se firma y sella en (Ciudad) a los 13 días del mes mayo de 2016.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Französisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.