TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Deutsch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Deutsch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Deutsch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Deutsch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Deutsch > Spanisch: Übersetzung eines Audio-Textes aus einem YouTube-Video, 1200 Wörter

Ich suche eine/einen spanischen Muttersprachler/Muttersprachlerin (Voraussetzung) mit perfekten Deutschkenntnissen zur Übersetzung eines Audio-Textes aus einem YouTube-Video für die Untertitelung mit spanischen Untertiteln.

Von dem Audio-Text sind bereits Transkripte in deutscher Sprache erstellt worden, die entsprechend übersetzt werden sollen. Es handelt sich um lebendige Alltagssprache.

Der Gesamtumfang beträgt ca. 1200 Worte.

Das Ziel ist, einmal die gesamte YouTube-Serie (60 Folgen) zu übersetzen, aber momentan beschränkt sich der Auftrag eben nur auf 2 Folgen.

Beispieltext:
Der erste Gedanke in meiner Kindheit, an den ich mich erinnern kann, ich glaube, ich war 3,5 – 4 Jahre alt, war der Wunsch einzuschlafen und nicht wieder aufzuwachen, oder in einer anderen Welt aufzuwachen. Das war ein sehr dominierender Gedanke. Er ist entstanden als wir unsere Großmutter besucht haben.

Sprachrichtung(en)

Deutsch > Spanisch

Muttersprache: Spanisch

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.