TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Französisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Französisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Anglais : Traduction d'un policier, 33493 mots

Policier
33493 mots
189 pages

Exemple du texte :
Il s’appelait Renaud. Ce n’est certes ni le sourire ni l’attention qu’il porta à Irène qui fit quelque chose, non, ce fut plutôt Dame Nature et elle seule, qui détourna les idées de la demoiselle, des voies divines, au profit de celles de l’amour pour le jeune garçon.
Ce fut pour Irène comme un coup de foudre, une révélation. Renaud était l’homme qui devait l’accompagner dans la vie. L’évidence lui sauta aux yeux aussi sûrement que l’eau désaltère.

Sprachrichtung(en)

Französisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.