|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 11
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Allemand : Un traitement de 30 pages pour un film
Il s'agit là d'un traitement de 30 pages pour un film.
Exemple du texte :
1. Chambre Susanne – int jour - Paris 1996
« Je suis né en 1907 à Vienne... », ce sont les premiers mots qui apparaissent sur ce vieux manuscrit que Susanne tient entre ses mains. Elle vient de recevoir d’Autriche cette grande enveloppe contenant ce dossier. La jeune femme de 18 ans, allongée sur son lit, savait que son grand père avait été scénariste avant la guerre. Il aurait travaillé avec de grands réalisateurs comme Fritz Lang et Max Ophüls, lesquels avaient fuit l’Autriche en 1933 lors de l’arrivée d’Hitler au pouvoir. Elle savait qu’elle allait recevoir lors de sa majorité un document venant de son grand-père.
Des personnes se retrouvent parfois écrasée par la vie, Anton Menzel était de ceux-là. Une victime désignée, alors qu’avant la guerre tout semblait lui sourire.
Suzanne sort de la contemplation qu’elle a sur ce trésor détenant la vie de ce vieil homme qu’elle a profondément aimé. La colocataire l’appelle au rez-de-chaussée, elle a un appel.
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Fachgebiet
Kunst / Unterhaltung
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.