|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 5
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Espagnol > Français : Traduction assermentée de deux documents
je souhaite un devis pour une traduction assermentée de ces deux documents :
acte de naissance mexicain à traduire en français et à envoyer en France
certificat de non mariage mexicain à envoyer en France.
(4 pages en tout comprenant l'apostille des deux documents)
quel est le délai pour le recevoir à mon domicile en France ?
cordialement
Melle Jouandon Laurène
Exemple du texte :
Acte de naissance et condtancia de inexistancia de registro
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Französisch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.