TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Französisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Französisch Anfrage

Vorherige Französisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Französisch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Français > Espagnol : Traduction assermentée des documents, 20 pages

Kbis, Statuts, PV assemblée générale (2 pages, passports, documents virements bancaires, soit environs 20 pages.

Livraison mi janvier donné à la traduction mi décembre.
Avec certification

Exemple du texte :
A eu lieu ce jour, samedi 20 mai 2017 à 13h00, au siège social, une assemblée générale extraordinaire de la société civile immobilière « La Rouvière ». Cette assemblée a pour but de déterminer les modalités pratiques d’achat d’une villa sur la commune de ... en Espagne par l’intermédiaire de la société promoteur « ... ».

Sprachrichtung(en)

Französisch > Spanisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.