|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 8
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Französisch > Deutsch: Rechtstext, Vertrag, ca. 2400 Normzeilen
Sehr geehrte Damen und Herren,
bitte um Übersendung eines Preisangebots einschließlich Termin.
Für eine zeitnahe Antwort wäre ich sehr dankbar.
Normzeilen: ca. 2400
Beispieltext:
- Article 2 – Résiliation
Suppression de la faculté de résiliation unilatérale en cours d’année (contrat à durée ferme de 1 an). Suppression des modalités relatives à l’imprévision, intégrées dans un nouvel article 3 ‘imprévision’
La majeure partie des modifications consiste à clarifier les contrats (en répartissant notamment les clauses entre chaque contrat de façon plus pertinente) et à les s
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.