TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Spanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Spanisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Inglés/Alemán > Español: Traducción jurada de un título universitario

SeXXX@XXXuy buen día! necesito traducir mi titulo universitario, apostillado en Alemania, con primera pagina con su apostilla en alemán y un diploma supplement de 6 paginas en ingles
saludos,


Ejemplo de texto:
Diploma Supplement
this diploma supplement model was developed by the european commission, council of europe and UNESCO/CEPES. the purpose of the supplement is to provide sufficient independent data to improve the internacional ´transparency´ and fair academic and professional recognicion of qualificacions (diplomas, degrees, certificates, etc.). it is designed to provide a descripcion of the nature, level, context, content and status of the studies that were pursued and successfully completed by the individual named on the original qualificacion to wich this supplement is appended. ...

Sprachrichtung(en)

Englisch > Spanisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.