|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Espagnol > Français : Traduction assermentée d'un extrait de caiser judiciaire
Bonjour,
Un document pour traduction assermentée d'un extrait de caiser judiciaire de l'espagnol vers le français.
La traduction sera à valoir lors d'une demande de naturalisation auprès de la ¨préfecture de Nanterre.
Pouvez-vous me donner un devis?
Merci
Cdlt,
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Französisch
Land: Frankreich
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.