TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Niederländisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Niederländisch > Englisch Anfrage

Vorherige Englisch > Niederländisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Niederländisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)

Nederlands > Engels: Rapport gerechtsdeurwaarder, 2 opdrachten met 1312 woorden en 11638 woorden

We hebben 2 documenten die moeten worden vertaald vanuit het Nederlands naar het Engels. Het gaat om een rapport m.b.t. een gerechtsdeurwaarder. De eerste opdracht bestaat uit 4 pagina's met 1312 woorden die morgen, vrijdag 26 januari geleverd moet worden en de tweede opdracht bestaat uit 11638 woorden die in het weekend, dus uiterlijk zondag, geleverd moet worden.

Example of text:
De scope en omvang is in nauw overleg met u bepaald en is gericht op het overeenstemmen van de parameters, die bepalend zijn voor de bepaling van de voorziening OHW volgens de Aambeeld methodiek, met contracten en sub administratie.
Het door het Bureau Financieel Toezicht uitgevoerde onderzoek betreft een onderzoek zoals bedoeld in artikel 30 en artikel 30a lid 2 van de Gerechtsdeurwaarderswet.

Sprachrichtung(en)

Niederländisch > Englisch

Fachgebiet

Recht / Urkunden

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.