|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 1
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
Korean > English: Subtitle TV programs with our editor
We are the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies.
Now, we are waiting for you to join us to achieve our goal together. We are looking for a dynamic, self-motivated individual with experiences and skills who is ready for challenges to be:
Korean - English Freelance Translator
Job Descriptions
• Translate and edit (when needed) a wide variety of TV programs from Korean to English
• Operate the subtitle applications and tools
• Liaise with our editor
Requirements:-
any qualifications
has good internet access as all work is done online
able to work under tight deadlines
always alert for emails from project coordinators
a translation test will be given and only passed applicants will be shortlisted.
Thank you.
Sprachrichtung(en)
Koreanisch > Englisch
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.