TRADUguide

TRADUguide - Das Portal für Übersetzer, Übersetzungsagenturen und ihre Kunden

Für Übersetzer

Liste der Anfragen an Übersetzer und Dolmetscher  |   Agenturliste
Als Übersetzer / Agentur Mitglied werden  |   Mein Profil  |   Mein Status
Premium-Mitglied werden  |   Premium-Mitgliedschaft verlängern

Für Auftraggeber

Preisangebote für Übersetzungen anfordern
Im Verzeichnis der Übersetzer suchen
Anmelden / Meine Anfragen

Start  |   So funktioniert TRADUguide  |   Weiterempfehlen

TRADUguide.com in English  |   Kontakt / Impressum

Vorherige Englisch > Spanisch Anfrage >>

<< Nächste Englisch > Spanisch Anfrage

Vorherige Spanisch > Englisch Anfrage >>

<< Nächste Spanisch > Englisch Anfrage

Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen

Español > Inglés : Tema personajes de la Biblia, 40 páginas según muestra

Tema personajes de la Biblia
40 páginas según muestra
La fecha a tratar

Ejemplo de texto:
LA MUJER CANANEA.

- Disculpe usted, soy reportero y me dijeron que aquí había una noticia muy escandalosa. – ¡Más que escandalosa es algo para no creer! - ¿Pues de qué se trata? – ¡Jesucristo insultó a una pobre mujer! - ¡No puede ser! – Le dije que no lo iba a creer. - ¿Y cómo fue? – Ella le pidió que sanara a su hija poseída por un demonio y Jesús le dijo que no había venido a curar a los perros. - A caray, eso está muy fuerte. ¿Está usted seguro de eso? – Desde luego. Si no me cree lea el evangelio de Mateo o pregúntele a ella misma. - ¿Dónde está? – Allá viene. - Iré a verla.- Señora, ¿es usted la mujer cananea? – Si, yo soy. - ¿Puedo hacerle una entrevista? – Sí. - ¿Es verdad que Jesús le dijo que no había venido a curar a los perros? – Así fue. - ¿Y esto sucedió cuando usted, con lágrimas y todo el dolor de una madre, suplicaba por su hija? – Sí. - ¿No le parece un acto muy cruel? – No. - ¿Está decepcionada de Jesucristo? – De ninguna manera. - ¿No lo ve ahora como un ser arrogante? – No, claro que no. - ¿Entonces qué opinión tiene de él? – Bueno, Jesucristo es el maestro. - ¿Cómo dice? – En cada palabra que pronuncia nos enseña algo importante. - Pero la insultó y… - ¡Cálmese! No lo tome tan a pecho. - Es que estoy indignado. - Relájese… Jesucristo me explicó que había venido por las ovejas perdidas de Israel y no por los perrillos. - ¡Esto es discriminación! – ¿Cómo dice? - ¡Hay que meter la queja a Derechos humanos! – Ya le dije que se calme. ¿Me va a dejar continuar con mi historia o no? - Perdón. Siga usted adelante. – Gracias.

Sprachrichtung(en)

Spanisch > Englisch

Fachgebiet

Kunst / Unterhaltung

Über den Auftraggeber

Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.

Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.