|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer (keine Agenturen)
German > French: Power / gas / water energy software - Technical translator with Trados Studio
Dear colleagues,
we need a German to French translator for a current project with one of our best clients. The topic is power/gas/water energy software. Extensive TMs and TBs are provided and the customer invites queries if there are any issues on your side.
Precision work is an absolute must, but the text must also be readable - word for word is NOT wanted, we value correct syntax and grammar.
Trados Studio is a MUST HAVE, and you should not be a beginner.
We offer EUR 0.08/new words, EUR 0.07 all fuzzies.
Please apply with meaningful information about your background with regards to relevant experience, we don't want to read your life story.
Sprachrichtung(en)
Deutsch > Französisch
Fachgebiet
Technik
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.