|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 6
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Konkrete Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Français > Allemand : Traduction officielle de mes diplômes
Bonjour,
Je souhaite obtenir une traduction officielle de mes diplômes en vue de poursuivre ma carrière en Allemagne :
- Diplôme de Docteur en Physique-Chimie : 2 pages
- Diplôme d'Ingénieur en Plasturgie : 1 page.
Pourriez-vous me réaliser un devis pour ces demandes ?
Merci d'avance.
Exemple du texte :
Docteur en Physique-Chimie (Chimie des Polymères)
Université de Bourgogne, Dijon, France
Formulation et conception d'emballages actifs biosourcés pour l'industrie agro-alimentaire
Diplôme d'Ingénieur en Plasturgie.
ISPA, Ecole d'Ingénieur en Plasturgie , Alençon, France
Spécialisation en Management projet et innovation R&D.
Sprachrichtung(en)
Französisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.