|
|
Status
Angebotsabgabe nicht mehr möglich.
Werden Sie TRADUguide-Mitglied, um auf künftige Anfragen Angebote
abgeben zu können.
Zum Eintragen hier klicken!
Anzahl der bisher abgegebenen Angebote: 4
Noch kein Mitglied? Zum Eintragen hier klicken!
Potenzielle Anfrage nach einer Übersetzung an freiberufliche Übersetzer / Übersetzungsagenturen
Español > Alemán: Colaboración a largo plazo con traductores y revisores español-alemán
A quien corresponda,
Somos una agencia de traducción con sede en España y queremos colaborar con traductores y revisores de español a alemán.
Buscamos candidatos con experiencia en textos legales. Póngase en contacto con nosotros si tiene experiencia en este campo.
Por favor, envíenos un currículum vitae actualizado y háganos saber sus mejores tarifas tanto para la traducción como para la revisión, teniendo en cuenta que ofrecemos una colaboración a largo plazo. Además, tenga en cuenta que se le pedirá que realice una pequeña prueba para evaluar sus habilidades de traducción.
Esperamos tener noticias suyas!
-------------------------
To whom it may concern,
We are a translation agency based in Spain and we are looking to collaborate with Spanish-German translators and proofreaders.
We are looking for candidates with experience in legal texts. Please get in contact with us if you have experience in this field.
Please send us an updated CV and let us know your absolute best rates both for translation and proofreading considering that we offer a long-term collaboration. Also, bear in mind you will be required to complete a short test in order to evaluate to translation skills.
We look forward to hearing from you!
Sprachrichtung(en)
Spanisch > Deutsch
Fachgebiet
Recht / Urkunden
Über den Auftraggeber
Die Angaben zum Auftraggeber stehen nicht mehr zur Verfügung, da die Anfrage bereits geschlossen ist.
Die Abgabe eines Angebots ist leider nicht mehr möglich, da die Anfrage bereits geschlossen ist.